The translation rate survey is a tool aimed at helping freelancers find out what actual rates are being paid to give them a solid foundation for calculating their own rates.
See my picks of some of the best tools for freelance translators (think scanners, headphones, and more).
Books can give you a glimpse into a world that was previously invisible. Here are some recommendations of fun books that will keep you entertained and teach you more about language, cultures or the translation industry.
Once you have more than one computer, it can get pretty messy pretty fast to work across devices. Here are some tips to keep you sane.
FInd out how to write invoices when you're in Germany and have clients in Germany, the EU or non-EU countries.
If you're a translator with a website, it's very likely that you will get people sending you their CVs before long. Let me tell you about the CV scam, how it works and how to protect yourself from it.
Let's look at how you can get started as a freelance translator, what you need to be aware of and how you can connect with clients.
So you've created a board game and you've decided to translate it into other languages to make it accessible to a larger audience. How can you make sure you get a good result? Today we're looking at what you as a developer should consider to ensure you get a good translation for your board game.
If you're starting out as a translator, you may have heard about CAT tool. What's a CAT tool exactly and should you buy one? We'll also look at how much CAT tools cost and how you might get a discount.
What are the best podcasts for translators and linguists? Let me tell you!
We talked about scams and how to spot them before, but there are other scams out there apart from check fraud. After working in-house as an English to German translator for almost 10 years, I started my life as a…
How do you know if an offer is serious? Let's look at what you can do to minimize the risk of being scammed.