Skip to content
No results
  • Home
  • Services
  • Board Games
  • Experience
  • Contact
  • Blog
  • Legal Notice
  • Privacy Policy
Translation Geek logo
  • Home
  • Services
  • Board Games
  • Experience
  • Contact
  • Blog
  • Legal Notice
  • Privacy Policy
Translation Geek logo
A glossary of localisation terms
  • For everyone

A Glossary of Translation and Localization Terms

We look at some common terms and abbreviations used in the translation and localization industry and find out what they mean.
  • Veronika
  • 11th June 2019
  • 2 Comments
Game of Thrones tapestry
  • For everyone

Sicansíos, Pirates and Why Context Matters

In the Spanish dub of an episode of Game of Thrones, "She can't see us!" was translated as "Sicansíos". Let's find out why!
  • Veronika
  • 12th May 2019
Is video game localisation worth it?
  • For everyone

Is video game localization worth it?

Let’s take a look at what localization is exactly, what localization entails for a video game, what paths are open to you for getting your game localized and how much it’s going to cost you.
  • Veronika
  • 25th March 2019
  • 4 Comments
Machine Translation: How Accurate is Google Translate?
  • For everyone

Machine Translation: How accurate is Google Translate?

Is Google Translate accurate? Will it replace human translators? Let's see where it succeeds and where it fails.
  • Veronika
  • 9th March 2019
  • 2 Comments
Efficiency Tips for Translators: AutoHotkey (for Windows)
  • For Translators

Efficiency Tips for Translators: AutoHotkey (for Windows)

AutoHotkey is one of those incredibly useful and versatile tools I use daily that hardly anyone I have worked with in the translation industry over the years had ever heard of. It’s a little powerful program that works with scripts…

  • Veronika
  • 9th February 2019
Prev
1 2
No results
Newsletter Sign-Up

About the author

Picture of author

Veronika has been working as a professional translator (English into German) since 2007 and now specializes in board game translation. She resides near Frankfurt, Germany. Find out what services she offers or contact Veronika to talk about your project and get a free quote!

Get Free Quote!

Categories

  • For everyone
  • For translation clients
  • For Translators

Recent Posts

  • The Translation Rate Survey: Shedding Light on Freelance Translation Rates
  • A Translator’s Toolbox: The Best Tools for Translators
  • Books Every Translator Should Read (For Fun)
  • 4 Tips For Working Across Multiple Devices (For Translators)
  • Sample Invoices for Freelance Translators (Germany Edition)
  • Home
  • Services
  • Board Games
  • Experience
  • Contact
  • Blog
  • Legal Notice
  • Privacy Policy

Recent Posts

  • The Translation Rate Survey: Shedding Light on Freelance Translation Rates 26th February 2023
  • A Translator’s Toolbox: The Best Tools for Translators 22nd January 2023
  • Books Every Translator Should Read (For Fun) 9th November 2021
  • 4 Tips For Working Across Multiple Devices (For Translators) 26th June 2021
  • Sample Invoices for Freelance Translators (Germany Edition) 23rd May 2021
  • The CV scam explained 22nd October 2020
  • How to get started as a translator 20th July 2020
  • 5 Tips For Having Your Board Game Translated 23rd May 2020

Tags

AutoHotkey board games board game translation CAT tools context DeepL dub freelance game of thrones Google Translate hobby board games how accurate is machine translation Human translators internationalization localization LQA machine translation MTPE scam scammers Scams scripts sicansíos Tips translation Translation Memories translators video game localization world business list world business register

Recent Posts

  • The Translation Rate Survey: Shedding Light on Freelance Translation Rates
  • A Translator’s Toolbox: The Best Tools for Translators
  • Books Every Translator Should Read (For Fun)
  • 4 Tips For Working Across Multiple Devices (For Translators)
  • Sample Invoices for Freelance Translators (Germany Edition)

Copyright © 2025 Translation Geek