{"id":562,"date":"2021-05-23T15:33:25","date_gmt":"2021-05-23T13:33:25","guid":{"rendered":"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/?p=562"},"modified":"2021-05-23T15:33:27","modified_gmt":"2021-05-23T13:33:27","slug":"sample-invoices-for-freelance-translators-germany-edition","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/sample-invoices-for-freelance-translators-germany-edition\/","title":{"rendered":"Sample Invoices for Freelance Translators (Germany Edition)"},"content":{"rendered":"\n<p>Being a freelance translator has the wonderful benefit that you can work from pretty much anywhere in the world with customers from anywhere else in the world. But once you have to write an invoice, it can get pretty complicated pretty quickly! Do you charge your client VAT? What about the reverse charge rule? And how do you invoice for a package price?<\/p>\n\n\n\n<p>I translate board games from English into German for clients all over the world, and I&#8217;ll tell you how I invoice my work! As I&#8217;m based in Germany, I&#8217;ll talk about how to invoice <em>from Germany <\/em>to companies in Germany, the EU or the US.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Also, quick disclaimer:<\/strong> I&#8217;m not a taxation specialist or lawyer, and I take no responsibility for your invoices or any errors you may find in my explanation.<\/p>\n\n\n\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_69_1 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Table of Contents<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 eztoc-toggle-hide-by-default' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/sample-invoices-for-freelance-translators-germany-edition\/#What_to_write_on_an_an_invoice\" title=\"What to write on an an invoice?\">What to write on an an invoice?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/sample-invoices-for-freelance-translators-germany-edition\/#Kleinunternehmer_%E2%80%93_A_regulation_for_small_businesses\" title=\"Kleinunternehmer &#8211; A regulation for small businesses\">Kleinunternehmer &#8211; A regulation for small businesses<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/sample-invoices-for-freelance-translators-germany-edition\/#Sending_invoices_within_Germany\" title=\"Sending invoices within Germany\">Sending invoices within Germany<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/sample-invoices-for-freelance-translators-germany-edition\/#Sending_invoices_from_one_EU_country_to_another\" title=\"Sending invoices from one EU country to another\">Sending invoices from one EU country to another<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/sample-invoices-for-freelance-translators-germany-edition\/#Sending_invoices_from_the_EU_to_a_non-EU_country\" title=\"Sending invoices from the EU to a non-EU country\">Sending invoices from the EU to a non-EU country<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"What_to_write_on_an_an_invoice\"><\/span>What to write on an an invoice?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>These are the things you must write on your invoice:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Your name and address<\/li><li>Your client&#8217;s name and address<\/li><li>Date of invoice<\/li><li>Your VAT registration number (tax ID)<\/li><li>Your client&#8217;s tax ID (if available)<\/li><li>Detailed list of services rendered and their price<\/li><li>Sequential invoice number<\/li><li>Tax rate you&#8217;re charging<\/li><\/ul>\n\n\n\n<p>These optional things should also go on your invoice:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\"><li>Your e-mail address, phone number, website URL<\/li><li>Your logo, if you have one<\/li><li>Payment details (so clients can pay you)<\/li><\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Kleinunternehmer_%E2%80%93_A_regulation_for_small_businesses\"><\/span>Kleinunternehmer &#8211; A regulation for small businesses<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>In Germany, we have the so-called <i>Kleinunternehmerregelung<\/i> (literally: regulation for small businesses), which is a way to support small businesses to make them VAT exempt.<\/p>\n\n\n\n<p>If you&#8217;re expecting to make make less than \u20ac22,000 a year, you can apply for this and you don&#8217;t to pay the VAT (value-added tax) \u2013 or rather, you don&#8217;t have to charge it to your clients. This makes dealing with your taxes a bit easier and gives you an economic advantage, as you can offer your services for 19% less.<\/p>\n\n\n\n<p>I wouldn&#8217;t necessarily recommend this, as it also means you can&#8217;t claim tax back on anything you buy for your freelance business \u2013 a computer, <a href=\"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/memoq-sdl-trados-omegat-what-is-a-cat-tool-and-do-you-need-one\/\">your CAT tool<\/a>, web space, or whatever else you need. Besides, proper businesses won&#8217;t factor in the VAT anyway, as they will get it back from the tax office, so the advantage is minimal.<\/p>\n\n\n\n<p>At any rate, if you <em>do<\/em> use that regulation, you mustn&#8217;t charge anyone value-added tax (VAT) for your services. (Or if you do, you have to give it to the <em>Finanzamt<\/em>, the tax office, anyway.)<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Sending_invoices_within_Germany\"><\/span>Sending invoices within Germany<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>If you&#8217;re in Germany and you&#8217;re sending an invoice to another person in Germany, you have to charge them value-added tax (VAT) (unless you&#8217;re using the <em><a href=\"https:\/\/de.wikipedia.org\/wiki\/Kleinunternehmerregelung_(Deutschland)\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Kleinunternehmerregelung<\/a><\/em>, as stated above.)<\/p>\n\n\n\n<p>As of 2021, this tax is at 19%. How do you calculate the tax? Just divide the amount your client has to pay by 100 and multiply by 19 (or alternatively, multiply by 0.19). Example:<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><td>Subtotal:<\/td><td>2100.- EUR<\/td><\/tr><tr><td>19% tax: (2100\/100)*19 = <\/td><td>399.- EUR<\/td><\/tr><tr><td>Total: <\/td><td>2499.- EUR<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><figcaption>Adding taxes.<\/figcaption><\/figure>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image is-style-default\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/media1.tenor.com\/images\/08a3a5547e6cfd695eeda05e0a90af08\/tenor.gif\" alt=\"Liz Lemon from 30 Rock: Oh God, this whole thing can be a spreadsheet.\"\/><\/figure><\/div>\n\n\n\n<p>Even if you don&#8217;t want to spend money on fancy invoicing software, you might want to create a simple Excel sheet to fill in for every new client. (Or <a href=\"https:\/\/translationgeek.de\/contactform.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">sign up to my newsletter<\/a> to get mine.) Here&#8217;s an example of what your invoice can look like:<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><a href=\"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/SampleInvoice_DE_to_DE.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"283\" height=\"400\" src=\"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/SampleInvoice_DE_to_DE_preview.jpg\" alt=\"Invoice within Germany\" class=\"wp-image-761\" srcset=\"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/SampleInvoice_DE_to_DE_preview.jpg 283w, https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/SampleInvoice_DE_to_DE_preview-212x300.jpg 212w\" sizes=\"(max-width: 283px) 100vw, 283px\" \/><\/a><figcaption>Invoice within Germany &#8211; Click to enlarge!<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Sending_invoices_from_one_EU_country_to_another\"><\/span>Sending invoices from one EU country to another<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>If you&#8217;re sending an invoice from Germany to another EU country, you don&#8217;t need to charge VAT anymore but you need to mention that they have to pay taxes on their end. This is also why you have to add their tax number to the invoice.<\/p>\n\n\n\n<p>There are several ways of phrasing this, but the phrasing I use is from a <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"https:\/\/www.proz.com\/forum\/german\/40757-schuldner_der_umsatzsteuer_ist.html?print=1\" target=\"_blank\">Proz.com post<\/a> from 2005:<\/p>\n\n\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\"><p>As the recipient of the services mentioned herein, you are liable for German value-added tax pursuant to section 13b (2) of the German VAT Act (UStG).<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n<p><strong>Pro tip: <\/strong>If you&#8217;re working with direct clients, you&#8217;re likely sending them a contract to sign before you start work. Let the client fill in their address and tax ID when they sign the contract so you don&#8217;t have to chase them up for the details later.<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image is-style-default\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><a href=\"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/SampleInvoice_DE_to_EU.png\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"282\" height=\"400\" src=\"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/SampleInvoice_DE_to_EU_preview.jpg\" alt=\"Invoice from Germany to another EU country\" class=\"wp-image-762\" srcset=\"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/SampleInvoice_DE_to_EU_preview.jpg 282w, https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/SampleInvoice_DE_to_EU_preview-212x300.jpg 212w\" sizes=\"(max-width: 282px) 100vw, 282px\" \/><\/a><figcaption>Invoice from Germany to EU country &#8211; Click to enlarge!<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Sending_invoices_from_the_EU_to_a_non-EU_country\"><\/span>Sending invoices from the EU to a non-EU country<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n\n\n\n<p>If you&#8217;re sending an invoice from Germany to the US, to Japan, or to any other non-EU country, you don&#8217;t charge VAT anymore and you don&#8217;t need to put a note about it on your invoice either.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Side note: <\/strong>It might be a bit more complicated (and costly) to receive payment from these countries, but I found a free <a href=\"https:\/\/wise.com\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Wise account<\/a> (previously Transferwise) to be a good option for receiving money from the US, if you want to give that a try.<\/p>\n\n\n\n<p>There is also <a href=\"https:\/\/www.paypal.com\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">PayPal<\/a>, whose fees can be very high, but they do make paying very easy. With a <a rel=\"noreferrer noopener\" href=\"http:\/\/paypal.me\/translationgeek\/12.50\" target=\"_blank\">PayPal.me link<\/a>, you can enter the amount that is due right away and nudge your clients to pay very quickly.<\/p>\n\n\n\n<p>Here&#8217;s a sample invoice for clients from non-EU countries:<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-image is-style-default\"><figure class=\"aligncenter size-large\"><a href=\"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/SampleInvoice_DE_to_nonEU.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"282\" height=\"400\" src=\"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/SampleInvoice_DE_to_nonEU_preview.jpg\" alt=\"Invoice from Germany to non-EU country\" class=\"wp-image-764\" srcset=\"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/SampleInvoice_DE_to_nonEU_preview.jpg 282w, https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/SampleInvoice_DE_to_nonEU_preview-212x300.jpg 212w\" sizes=\"(max-width: 282px) 100vw, 282px\" \/><\/a><figcaption>Invoice from Germany to non-EU country &#8211; Click to enlarge!<\/figcaption><\/figure><\/div>\n\n\n\n<hr class=\"wp-block-separator\"\/>\n\n\n\n<p>I hope this helped you in your freelance career. If you&#8217;d like to get all these invoices as editable Excel files, simply <a href=\"https:\/\/translationgeek.de\/contactform.html\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">sign up to my newsletter here<\/a>.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>FInd out how to write invoices when you&#8217;re in Germany and have clients in Germany, the EU or non-EU countries.<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":780,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_uag_custom_page_level_css":"","twitterCardType":"summary_large_image","cardImageID":0,"cardImage":"","cardTitle":"","cardDesc":"","cardImageAlt":"","cardPlayer":"","cardPlayerWidth":0,"cardPlayerHeight":0,"cardPlayerStream":"","cardPlayerCodec":"","footnotes":""},"categories":[79],"tags":[],"class_list":["post-562","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-for-translators"],"blocksy_meta":{"styles_descriptor":{"styles":{"desktop":"","tablet":"","mobile":""},"google_fonts":[],"version":6}},"uagb_featured_image_src":{"full":["https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Sample_Invoices_For_Freelance_Translators.png",600,400,false],"thumbnail":["https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Sample_Invoices_For_Freelance_Translators-150x150.png",150,150,true],"medium":["https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Sample_Invoices_For_Freelance_Translators-300x200.png",300,200,true],"medium_large":["https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Sample_Invoices_For_Freelance_Translators.png",600,400,false],"large":["https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Sample_Invoices_For_Freelance_Translators.png",600,400,false],"1536x1536":["https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Sample_Invoices_For_Freelance_Translators.png",600,400,false],"2048x2048":["https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Sample_Invoices_For_Freelance_Translators.png",600,400,false],"yarpp-thumbnail":["https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/Sample_Invoices_For_Freelance_Translators.png",120,80,false]},"uagb_author_info":{"display_name":"Veronika","author_link":"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/author\/veronika\/"},"uagb_comment_info":164,"uagb_excerpt":"FInd out how to write invoices when you're in Germany and have clients in Germany, the EU or non-EU countries.","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/562"}],"collection":[{"href":"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=562"}],"version-history":[{"count":17,"href":"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/562\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":781,"href":"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/562\/revisions\/781"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/780"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=562"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=562"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/translationgeek.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=562"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}